[정보] 인간 번역 vs 인공지능 번역
게시글 주소: https://a.orbi.kr/00011324516
"2017년 2월 21일 세종대학교에서 인간과 인공지능의 번역 대결이 진행되었다. 인간 번역은 30세 젊은 여성부터 55세 남성까지 다양한 연령대의 전문 번역사들이 맡았다. 인공지능 번역은 구글 번역, 네이버 파파고, 시스트란이 맡았다. 대결 과제는 한국문학 '어머니와 딸'과 한국비문학 '셀프 빨래방'을 영어로 번역하고, 영미문학 'Thank You For Being Late'와 영미비문학 Fox Business News를 한국어로 번역하는 것이었다. 대결 결과는 60점 만점에서 인간 번역은 평균 49점, 인공지능 번역은 20점을 받아, 인간의 완승이었다. 전문가들의 이야기를 들어보자."
… 중략 …
인공지능 번역의 발전이 번역 전문가에게 시사하는 바도 중요하지만, 내게는 영어를 배우고 가르치는 사람들에게 끼치는 영향이 더욱 중요하다.
http://blog.naver.com/geunilavie/220941395977
--
인공지능의 발전이 생각보다 빠른 것 같습니다.
관심을 가지고 있는 학생분들이 있을까봐 간단히 쓰고 갑니다.
이야기가 재미있다면 좋아요를 눌러주세요.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
젊은 날의 초상 0
너는 말이다. 한 번쯤 그 긴 혀를 뽑힐 날이 있을 것이다. 언제나 번지르르하게...
-
왜 지잡 취급 받는거지 .. ㅋㅋㅋㅋ 어른들 시대엔 아예 다른 학교라 아직 잘 모르시나
-
내구성은 진짜 원탑이지만 장문의 글을 쓸 떄는 확실히 불편한 감이 있네요...
-
확통이 너무 안맞아서 미적을 하고싶어요 개념은 미적 이미 한바퀴 돌렸습니다 이번...
-
이건 좀 편차가 있음 도형 특 이긴한데 안보일땐 진짜 안보여서 시간...
-
뽈뽈뽈
-
인하대 인공지능 0
인하미래인재 경쟁률 왜 저러냐, 인공지능 펑크남?
-
독서에서 개같이 털렸음 ㅠㅠ 평소에 문제들은 다 풀 정도였는데 독서 두 지문...
-
나 통통이인데 등급컷 정상화 원한다
-
이과 9모24113 수학은 원래 2뜨는데 딴거하느라 몇달 유기했더니ㅠㅠ 수능때 올2...
-
원래 슬슬 수능냄새 느껴질 날짜 아닌가..
-
수리논술
-
평가원 백분위 81이에여
-
둘다 들으시는 분들은 대부분 같은 강사님으로 가시나요? 아니면 다른강사님으로 가시나용?
-
실제 시행한 사람들 등급컷이에요? 아니면 그 사람들을 기반으로 한 수능이었다면의 예측 등급컷인가요?
-
왜 아직 조회가 안뜨니 ㅠㅠ
-
공부 ㅇㅈ (덕코드림) 10
-
작년 서바 사문 0
도표 왜 이럼 ㅡㅏ
-
씨파 수석하신 분 공시 16시간은 진짜 벽 느껴지네 5
본인은 삘받았을때 하루 각잡고 해도 최대 12시간이 맥시멈이던데 16시간을 일욜...
-
오픈AI, '추론'하는 새 AI 모델 'o1' 공개…챗GPT에 탑재(종합) 2
코드명 '스트로베리'로 개발…국제수학올림피아드 정답률 83% 단계적 사고 문제...
-
작년 입시결과가 건대 경희 서강 시립 숙대 숭실 이대 한양대 홍대 이렇게 딱 한명씩...
-
수1수2만 봐서 자신은 있는데 경쟁률이 80이고 너무 높은거 같아서 그리고 수리논술...
-
사실 논술이라서 안전빵의 개념은 없긴한데 그래도 라인별로 수준이 다를 거 같기도...
-
사고과정을 나노 단위로 쪼개서 분석하고 교정하라는데요
-
시즌 1 풀었는데 틀린개수 0330 ㅋㅋㅋ 1회랑 4회가 쉬운건가
-
외대 자연 ㅠ 도박원서로 쓸려했는데 경쟁률이... 다른 곳 뭐쓰지 수리논술 확통이 안나오는곳..
-
홍대논술 1
학교다닐때 기확은 해놔서 개념은 괜찮은데 논술 준비를 따로 안해봐서 이걸 지금...
-
캬 드디어
-
매우 매움.... 확실히 평가원에서 낸 시험지답게 수준이 높고, 매우 깔끔하면서...
-
아주대 디지털 미디어학과 뭐하는 학과인지 아시는분.. 영상 다 찾아봤는데 그냥 다른...
-
중앙대 인문계열 한국외대 사회계 중에 고민입니다 학과는 둘 다 인기과고 10명 이상...
-
일단 10번은 넘음!
-
근데 이제 선배가 아닌 아. 2023 동국대는 나임..
-
중국학과 사회계열 문제인가요 인문계열 문제인가요? 인문은 영어 나온데서요.
-
성대 가면 5
성대 팜하니 있는 거죠? 의예과 가고싶다
-
자소서 첨삭 받았는데 자소서 마감 당일에 첨삭본을 받음. 근데 독서가 내 의도랑...
-
한국외대 논술 중국학 학과 터질까?ㅠㅠ 계속 넣을려고 봤는데 통합학과치곤 좀 낮아서...
-
권총 들고 평가원 저격하실 예정..
-
이따 해지고 가야되나
-
조종사 황 오는건가 15
항공대친구에타펌 21등까지 1.1뜨는거면 진짜뭐임 조종사멋지긴한데 저정도 원래나옴????
-
ㄹㅇㄹㅇ
-
님들 그거앎? 17
간혹 메인글을 운영자가 직접 내리는 경우도 있음
-
지금 던지면 평생 쳐다도 안 볼 거 같긴 한데 계속 끌고 가기엔 시간이 너무 뺏김..
-
혹시 교과 성적이 어느정도 되시나요..?
-
외대 논술 자유전공은 인문계인가요? 사회계인가요? 인문계는 영어 지문 나와서요…..
-
6평 94 9평 100 본격적인 공부는 8월 말쯤... 늦게 시작해서 이제 주요...
-
안녕하세요 고2 학생입니다 정시가 확실히 훨씬힘든거 인지하고 있고 수시가 쉬운것도...
-
아 시발
-
막전위 질문 2
막전위 mdgc 복습 중인데 혹시 이거 가까운 지점으로 자극 지점 추론 하는거보다...
저거 번역기술 완벽히 한다음에 번역어플 만들면 그 어플 연매출 겁나 좋을듯
순간적으로는 매출이 높겠지만, 네이버나 구글이 따라오는 순간 매출이 확 줄어들지 않을까요?
네이버나 구글은 통번역은 무료 서비스로 제공할 가능성이 높을 것 같아요
네이버 구글이 그 앱을 개발할것이라고 생각해요
약육강식. 네이버 구글이 중소기업들 다 잡아먹을듯
zero-sum 게임이 되지 않을 가능성도 있어요
물론 네이버나 파파고와 똑같은 컨셉트로 경쟁하는 중소기업은 먹히겠지만, 인공지능 번역 시장이 생기면 그것을 활용한 새로운 생태계가 만들어지지 않을까 짐작만 해봅니다
안그래도 찾아보니 네이버는 '파파고' 라는 번역기를 개발하고 있더라구요... 네이버 기업자체가 요즘 보면 정말 열일하는듯 해요
파파고가 한국에서 가장 좋은 인공지능 번역기인 것 같아요 네이버갓..
인공지능의 내용 이해도는 0에 가깝고 어떤 패턴으로만 번역을 하는 것 같아서.. 이 부분이 해결되지 않으면 사용이 곤란할 거라는 생각이 드네요.
다행인지 불행인지는 모르겠지만 아직 인공지능 번역은 사람이 하는 것만큼 유연하게는 못하는 것 같아요